“En Erda, sa compatriote Anna Larsson déploie un timbre concentré, presque fantomatique, et un souffle long, qui lui permet de réaliser d’intenses lignes musicales ainsi qu’un contraste dramatique envers le discours hâtif du Wanderer.”
[Translated] “In Erda, her compatriot Anna Larsson deploys a concentrated, almost ghostly timbre, and a long breath, which allows her to perform intense musical lines as well as a dramatic contrast to the Wanderer’s hasty speech.”
Andreas Wahlberg, Olyrix, 25 October 2019
“D’autant plus frappante devient ainsi l’apparition-élévation extraterrestre d’Anna Larsson en Erda, déesse-mère de la Terre : comme elle monte majestueusement des dessous du plateau, son chant dense et bien projeté s’étend vers le haut registre, tout en gardant son ton de deuil.”
[Translated] “All the more striking thus becomes the extraterrestrial appearance-elevation of Anna Larsson in Erda, goddess-mother of the Earth: as she rises majestically from below the plateau, her dense and well-planned song extends upwards in register, while keeping a tone of mourning.”
Andreas Wahlberg, Olyrix, 02 October 2019
“Strength in depth is underlined by redoubtable Wagnerians such as…Anna Larsson as Erda.”
Martin Kettle, The Guardian, 20 October 2019
“Restent des moments forts, comme l’apparition d’Erda, qui depuis 2010 est Anna Larsson, toujours impressionnante dans ce rôle qu’elle aura décidément marqué, perchée et dominant le plateau.”
[Translated] “Other strong moments, like the appearance of Erda, who since 2010 is Anna Larsson, always impressive in this role she will have decidedly marked, perched and dominating the plateau.”
Guy Cherqui, Wanderer, 17 October 2019
“Erda (handsomely sung by contralto Anna Larsson harbouring a warm and distinctive rich-textured voice) arrives from a trapdoor (where else!) looking radiant and tall adorned by long-flowing black hair to warn Wotan of the impending doom and gloom surrounding the holder of the ring.”
Robert Hugill, Planet Hugill, 03 October 2019
“Auch die Erda von Anna Larsson, ihre kurze aber eindrückliche Paraderolle, war an Intensität nicht zu übertreffen.”
[Translated] “Also the Erda of Anna Larsson , her short but impressive parade role, was not to be surpassed in intensity.”
Phillip Richter, Opern Magazine, 25 September 2019
“Anna Larsson’s Erda responded to the Wanderer’s every word in subtle gestures and movement, her smooth voice full of sorrow and mystery, to create an image of a very human earth goddess.”
Ako Imamura, Bachtrack, 12 September 2019
“In her brief appearance, Anna Larsson as Erda, hoisted on a pedestal that raised her up and down, sang with stillness and wisdom. It was rare to experience an Erda who scaled the role’s height and depth with seeming ease and beauty.”
Ako Imamura, Bachtrack, 09 September 2019